| 1. Chor (Chor gläubiger Seelen) : Mich vom Stricke meiner Sünden | |
| 2a. Recitativo (Evangelist) : Als Jesus nun zu Tische saße | |
| 2b. Accompagnement (Jesus) : Dieß ist mein Leib | |
| 3. Aria (Tochter Zion) : Der Gott, dem alle Himmels Kreise | |
| 4a. Recitativo (Evangelist) : Und bald hernach nahm er den Kelch | |
| 4b. Accompagnement (Jesus) : Diß ist mein Blut im neuen Testament | |
| 5. Aria (Tochter Zion) : Gott selbst, der Brunnquell alles Guten | |
| 6. Choral (Choral der christlichen Kirche) : Ach wie hungert mein Gemüthe | |
| 7. Recitativo (Evangelist, Jesus) : Drauff sagte er dem Höchsten Dank | |
| 8. Chor (Chor der Jünger) : Wir alle, wir wollen dich nicht verlaßen | |
| 9. Accompagnement (Jesus) : Es ist gewiß, denn also steht geschrieben | |
| 10. Recitativo (Petrus, Jesus) : Auffs Wenigste will ich | |
| 11. Aria Soliloquio (Jesus) : Mein Vater, schau wie ich mich quäle | |
| 12. Accompagnement (Jesus) : Mich drückt der Sünden Centner Last | |
| 13. Aria (Jesus) : Ists möglich daß dein Zorn sich stille | |
| 14. Arioso (Tochter Zion) : Sünder schaut mit Furcht und Zagen | |
| 15. Recitativo (Evangelist) : Die Pein vermehrte sich | |
| 16. Aria (Tochter Zion) : Brich mein Herz, zerfließ in Thränen | |
| 17. Recitativo (Evangelist) : Ein Engel aber kam | |
| 18. Aria à 4 (Jesus, Petrus, Jacobus, Johannes) : So wachet doch, erwachet doch | |
| 19a. Recitativo (Evangelist) : Und eh' die Rede noch geendet war | |
| 19b. Chor (Chor der Kriegs Knechte) : Greifft zu, schlagt todt | |
| 20a. Recitativo (Judas, Jesus) : Und der Verräther hatte dieses ihnen | |
| 20b. Chor (Chor der Kriegs Knechte) : Er soll uns nicht entlauffen | |
| 21. Recitativo (Judas, Jesus) : Nimm Rabbi, diesen Kuß von mir | |
| 22. Aria (Petrus) : Gifft und Wuth, Strahl und Flut | |
| 23. Recitativo (Jesus) : Steck nur das Schwerd an seinen Ort | |
| 24. Chor (Chor der Jünger) : O weh, sie binden ihn | |
| 25. Recitativo (Petrus) : Wo flieht ihr hin, Verzagte? | |
| 26. Aria (Petrus) : Nehmt mich mit, verzagte Schaaren | |
| 27. Recitativo (Evangelist, Caiphas, Jesus, Kriegs Knecht) : Und Jesus ward zum Pallast Caiphas | |
| 28. Aria (Tochter Zion) : Was Bärentazen, Löwenklauen | |
| 29. Recitativo (Evangelist, Erste Magd, Petrus, Zweite Magd, Dritte Magd) : Diß sahe Petrus an | |
| 30. Arioso (Petrus) : Ich will versinken und vergehn! | |
| 31a. Recitativo (Evangelist) : Drauff krähete der Hahn | |
| 31b. Accompagnement Soliloquio (Petrus) : Welch ungeheurer Schmerz | |
| 32. Aria (Petrus) : Heul du Schaum der Menschen Kinder | |
| 33. Recitativo (Petrus) : Doch wie,will ich verzweiflend untergehn? | |
| 34. Aria (Petrus) : Schau, ich fall in strenger Buße | |
| 35. Choral (Choral der christlichen Kirche) : Ach Gott und Herr! | |
| 36a. Recitativo (Evangelist, Caiphas, Jesus) : Wie Jesus nun zu allem was geschah | |
| 36b. Chorus : Er hat den Todt verdient | |
| 37. Aria (Basso) : Erweg, ergrimmte Natternbrut | |
| 38. Recitativo (Evangelist, Tochter Zion) : Die Nacht war kaum vorbeÿ | |
| 39. Aria (Tochter Zion) : Meine Laster sind die Stricke | |
| 40. Accompagnement Soliloquio (Judas) : O was hab ich, verfluchter Mensch, gethan! | |
| 41. Aria (Judas) : Last diese That nicht ungerochen | |
| 42. Recitativo (Judas) : Unsäglich ist mein Schmertz | |
| 43. Aria (Tochter Zion) : Die ihr Gottes Gnad versäumet | |
| 44. Recitativo (Evangelist, Jesus) : Wie nun Pilatus Jesum fragt | |
| 45. Chorus : Bestraffe diesen Übelthäter | |
| 46. Recitativo (Pilatus, Evangelist) : Hastu denn kein Gehör? | |
| 47. Aria à 2 (Tochter Zion, Jesus) : Sprichstu denn auf diß Verklagen | |
| 48a. Recitativo (Evangelist) : Pilatus wunderte sich sehr | |
| 48b. Chorus : Nein, diesen nicht | |
| 49a. Recitativo (Pilatus) : Was fang ich dann | |
| 49b. Chorus : Weg, laß ihn creutzigen | |
| 49c. Recitativo (Pilatus) : Was hat er denn gethan? | |
| 49d. Chorus : Weg, laß ihn creutzigen | |
| 50. Recitativo (Evangelist) : Wie er nun sah | |
| 51. Recitativo (Tochter Zion) : Besinne dich, Pilatus | |
| 52. Aria (Tochter Zion) : Dein Bähren Hertz ist felsenhart | |
| 53. Recitativo (Evangelist) : Drauf zerreten die Kriegsknechte ihn hinein | |
| 54. Aria Soliloquio (Gläubige Seele) : Ich seh an einen Stein gebunden | |
| 55. Recitativo (Gläubige Seele) : Drum Seele schau | |
| 56. Aria (Gläubige Seele) : Dem Himmel gleicht | |
| 57. Recitativo (Evangelist) : Wie nun das Blut | |
| 58. Aria Soliloquio (Tochter Zion) : Die Rosen crönen | |
| 59. Recitativo (Tochter Zion) : Verwegner Dorn, barbarsche Spitzen | |
| 60. Aria (Tochter Zion) : Laß doch diese herbe Schmertzen | |
| 61. Recitativo (Tochter Zion) : Die zarten Schläffen | |
| 62. Aria (Tochter Zion) : Jesu dich mit unsern Seelen | |
| 63a. Recitativo (Evangelist) : Drauf beugten sie aus Spott | |
| 63b. Chorus : Ein jeder sey ihm unterthänig | |
| 63c. Recitativo (Evangelist) : Auch scheuten sie sich nicht | |
| 64. Aria (Tochter Zion) : Schäumestu, du Schaum der Welt | |
| 65. Recitativo (Evangelist) : Worauff sie mit dem Rohr | |
| 66. Recitativo (Tochter Zion) : Bestürtzter Sünder, nimm in Acht | |
| 67. Aria (Tochter Zion) : Heil der Welt, dein schmertzlich Leiden | |
| 68. Recitativo (Evangelist) : Wie man ihm nun genug Verspottung | |
| 69. Aria & Chor (Tochter Zion, Chor der gläubigen Seelen, Chorus) : Eilt ihr angefochtnen Seelen | |
| 70a. Recitativo Soliloquio (Maria) : Ach Gott | |
| 70b. Accompagnement (Maria) : Wie schwer ist meines Jammers Last | |
| 71. Aria à 2 (Maria, Jesus) : Soll mein Kind | |
| 72. Recitativo (Evangelist) : Und er trug selbst sein Creutz | |
| 73. Recitativo (Tochter Zion) : Ach herbe Plagen | |
| 74. Aria (Tochter Zion) : Es scheint da den zerkerbten Rücken | |
| 75. Recitativo (Evangelist) : Wie sie nun an die Städte | |
| 76. Aria Soliloquio (Gläubige Seele) : Hier erstarrt mein Hertz und Blut | |
| 77. Recitativo (Gläubige Seele) : O Anblick! Ô entsetzliches Gesicht! | |
| 78. Choral (Choral der christlichen Kirche) : O Menschenkind. Nur deine Sünd | |
| 79a. Recitativo (Evangelist) : So bald er nun gecreutzigt war | |
| 79b. Chor (Chor der Mörder und Juden) : Pfui. Seht mir doch den König an | |
| 80. Recitativo (Evangelist) : Und eine dicke Finsterniß | |
| 81. Aria (Gläubige Seele) : Was Wunder! Daß der Sonnen Pracht | |
| 82a. Recitativo (Evangelist) : Diß war zur neundten Stund | |
| 82b. Accompagnement (Jesus) : Eli, Eli. Lama asaphtani | |
| 82c. Recitativo (Evangelist) : Das ist in unser Sprach zu faßen | |
| 82d. Accompagnement (Jesus) : Mein Gott | |
| 82e. Recitativo (Evangelist, Jesus) : Darnach wie ihm bewußt | |
| 83. Aria (Gläubige Seele) : Mein Heyland, Herr und Fürst | |
| 84. Recitativo (Evangelist, Jesus) : Drauf lief ein Kriegsknecht hin | |
| 85. Terzetto (Gläubige Seelen) : O Donnerwort | |
| 86. Terzetto (Gläubige Seelen) : O seelig, wer diß glaubt | |
| 87. Recitativo (Evangelist) : Drauf neiget er sein Haupt | |
| 88. Aria à 2 (Tochter Zion, Gläubige Seele) : Sind meiner Seelen tieffe Wunden | |
| 89. Recitativo (Tochter Zion) : O Großmut, O erbarmendes Gemüth! | |
| 90. Aria (Gläubige Seele) : Brich, brüllender Abgrund | |
| 91. Recitativo (Gläubige Seele) : Ja, ja, es brüllet schon | |
| 92. Recitativo (Hauptmann) : Hilff Himmel! | |
| 93. Aria (Gläubige Seele) : Wie kommts | |
| 94. Aria (Gläubige Seelen) : Bey Jesus Todt und Leiden | |
| 95. Choral (Choral der christlichen Kirche) : Mein Sünd mich werden kräncken sehr | |
| 96. Aria (Gläubige Seele) : Wisch ab der Thränen | |
| 97. Choral (Choral der christlichen Kirche) : Ich bin ein Glied an deinem Leib |