| 1ère Partie | ||
| 1. Choeur : Kommt, ihr Töchter, helft mir klagen | ||
| 2. Récitatif (Evangéliste & Jésus) : Da Jesus diese Rede vollendet hatte | ||
| 3. Choral : Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen | ||
| 4a. Récitatif (Evangéliste) : Da versammleten sich die Hohenpriester | ||
| 4b. Choeur : Ja nicht auf das Fest | ||
| 4c. Récitatif (Evangéliste) : Da nun Jesus war zu Bethanien | ||
| 4d. Choeur : Wozu dienet dieser Unrat? | ||
| 4e. Récitatif (Evangéliste & Jésus) : Da das Jesus merkete | ||
| 5. Récitatif (A) : Du lieber Heiland du | ||
| 6. Aria (A) : Buß und Reu | ||
| 7. Récitatif (Evangéliste & Judas) : Da ging hin der Zwölfen einer | ||
| 8. Aria (S) : Blute nur, du liebes Herz | ||
| 9a. Récitatif (Evangéliste) : Aber am ersten Tage der süßen Brot | ||
| 9b. Choeur : Wo willst du, daß wir dir bereiten | ||
| 9c. 2. Récitatif (Evangéliste & Jésus) : Gehet hin in die Stadt | ||
| 9d. Choeur : Herr, bin ich's? | ||
| 10. Choral : Ich bin's, ich sollte büßen | ||
| 11. Récitatif (Evangéliste, Jésus & Judas) : Der mit der Hand mit mir in die Schüssel tauchet | ||
| 12. Récitatif (S) : Wiewohl mein Herz in Tränen schwimmt | ||
| 13. Aria (S) : Ich will dir mein Herze schenken | ||
| 14. Récitatif (Evangéliste & Jésus) : Und da sie den Lobgesang gesprochen hatten | ||
| 15. Choral : Erkenne mich, mein Hüter | ||
| 16. Récitatif (Evangéliste, Pierre & Jésus) : Wenn sie auch alle sich an dir ärgerten | ||
| 17. Choral : Ich will hier bei dir stehen | ||
| 18. Récitatif (Evangéliste & Jésus) : Da kam Jesus mit ihnen zu einem Hofe | ||
| 19. Récitatif (T & choeur) : O Schmerz! ... Was ist die Ursach aller solcher Plagen? | ||
| 20. Aria (T & choeur ) : Ich will bei meinem Jesu wachen ... So schlafen unsre Sünden ein | ||
| 21. Récitatif (Evangéliste & Jésus) : Und ging hin ein wenig | ||
| 22. Récitatif (B) : Der Heiland fällt vor seinem Vater nieder | ||
| 23. Aria (B) : Gerne will ich mich bequemen | ||
| 24. Récitatif (Evangéliste & Jésus) : Und er kam zu seinen Jüngern | ||
| 25. Choral : Was mein Gott will, das g'scheh allzeit | ||
| 26. Récitatif (Evangéliste, Jésus & Judas) : Und er kam und fand sie aber schlafend | ||
| 27a. Duetto (S&A) & choeur : So ist mein Jesus nun gefangen | ||
| 27b. Choeur : Sind Blitze, sind Donner in Wolken verschwunden? | ||
| 28. Récitatif (Evangéliste & Jésus) : Und siehe, einer aus denen, die mit Jesu waren, reckete die Hand | ||
| 29. Choral : O Mensch, bewein dein Sünde groß | ||
| 2ème Partie | ||
| 30. Aria (A & choeur) : Ach! nun ist mein Jesus hin! ... Wo ist denn dein Freund hingegangen | ||
| 31. Récitatif (Evangéliste) : Die aber Jesum gegriffen hatten, führeten ihn zu dem | ||
| 32. Choral : Mir hat die Welt trüglich gericht' | ||
| 33. Récitatif (Evangéliste, deux témoins & grand prêtre) : Und wiewohl viel falsche Zeugen... | ||
| 34. Récitatif (T) : Mein Jesus schweigt | ||
| 35. Aria (T) : Geduld! Wenn mich falsche Zungen stechen | ||
| 36a. Récitatif (Evangéliste, grand prêtre & Jésus) : Ich beschwöre dich bei dem lebendigen Gott | ||
| 36b. Choeur : Er ist des Todes schuldig! | ||
| 36c. Récitatif (Evangéliste) : Da speieten sie aus in sein Angesicht und schlugen ihn mit Fäusten | ||
| 36d. Choeur : Weissage uns, Christe, wer ist's, der dich schlug? | ||
| 37. Choral : Wer hat dich so geschlagen | ||
| 38a. Récitatif (Evangéliste, servantes & Pierre) : Petrus aber saß draußen im Palast | ||
| 38b. Choeur : Wahrlich, du bist auch einer von denen | ||
| 38c. Récitatif (Evangéliste & Pierre) : Da hub er an, sich zu verfluchen und zu schwören | ||
| 39. Aria (A) : Erbarme dich | ||
| 40. Choral : Bin ich gleich von dir gewichen | ||
| 41a. Récitatif (Evangéliste & Judas) : Des Morgens aber hielten alle Hohepriester | ||
| 41b. Choeur : Was gehet uns das an? Da siehe du zu! | ||
| 41c. Récitatif (Evangéliste & grands prêtres) : Und er warf die Silberlinge in den Tempel | ||
| 42. Aria (B) : Gebt mir meinen Jesum wieder! | ||
| 43. Récitatif (Evangéliste, Pilate & Jésus) : Sie hielten aber einen Rat | ||
| 44. Choral : Befiehl du deine Wege | ||
| 45a. Récitatif (Evangéliste, Pilate, sa femme & choeur) : Auf das Fest aber hatte der Landpfleger... | ||
| 45b. Choeur : Laß ihn kreuzigen! | ||
| 46. Choral : Wie wunderbarlich ist doch diese Strafe! | ||
| 47. Récitatif (Evangéliste & Pilate) : Was hat er denn Übels getan? | ||
| 48. Récitatif (S) : Er hat uns allen wohlgetan | ||
| 49. Aria (S) : Aus Liebe will mein Heiland sterben | ||
| 50a. Récitatif (Evangéliste) : Sie schrieen aber noch mehr und sprachen | ||
| 50b. Choeur : Laß ihn kreuzigen! | ||
| 50c. Récitatif (Evangéliste & Pilate) : Da aber Pilatus sahe, dass er nichts schaffete | ||
| 50d. Choeur : Sein Blut komme über uns und unsre Kinder | ||
| 50e. Récitatif (Evangéliste) : Da gab er ihnen Barrabam los | ||
| 51. Récitatif (A) : Erbarm es Gott! | ||
| 52. Aria (A) : Können Tränen meiner Wangen | ||
| 53a. Récitatif (Evangéliste) : Da nahmen die Kriegsknechte | ||
| 53b. Choeur : Gegrüßet seist du, Jüdenkönig! | ||
| 53c. Récitatif (Evangéliste) : Und speieten ihn an und nahmen das Rohr | ||
| 54. Choral : O Haupt voll Blut und Wunden | ||
| 55. Récitatif (Evangéliste) : Und da sie ihn verspottet hatten | ||
| 56b. Récitatif (B) : Ja freilich will in uns das Fleisch und Blut | ||
| 57. Aria (B) : Komm, süßes Kreuz, so will ich sagen | ||
| 58a. Récitatif (Evangéliste) : Und da sie an die Stätte kamen mit Namen Golgatha | ||
| 58b. Choeur : Der du den Tempel Gottes zerbrichst | ||
| 58c. Récitatif (Evangéliste) : Desgleichen auch die Hohenpriester spotteten sein | ||
| 58d. Choeur : Andern hat er geholfen und kann sich selber nicht helfen | ||
| 58e. Récitatif (Evangéliste) : Desgleichen schmäheten ihn auch die Mörder | ||
| 59. Récitatif (A) : Ach Golgatha, unselges Golgatha! | ||
| 60. Aria (A & choeur) : Sehet, Jesus hat die Hand... Wohin? | ||
| 61a. Récitatif (Evangéliste & Jésus) : Und von der sechsten Stunde | ||
| 61b. Choeur : Der rufet dem Elias! | ||
| 61c. Récitatif (Evangéliste) : Und bald lief einer unter ihnen | ||
| 61d. Choeur : Halt! lass sehen, ob Elias komme und ihm helfe? | ||
| 61e. Récitatif (Evangéliste) : Aber Jesus schriee abermal laut und verschied | ||
| 62. Choral : Wenn ich einmal soll scheiden | ||
| 63a. Récitatif (Evangéliste) : Und siehe da, der Vorhang im Tempel | ||
| 63b. Choeur : Wahrlich, dieser ist Gottes Sohn gewesen | ||
| 63c. Récitatif (Evangéliste) : Und es waren viel Weiber da | ||
| 64. Récitatif (B) : Am Abend, da es kühle war | ||
| 65. Aria (B) : Mache dich, mein Herze, rein | ||
| 66a. Récitatif (Evangéliste) : Und Joseph nahm den Leib | ||
| 66b. Choeur : Herr, wir haben gedacht, dass dieser Verführer sprach | ||
| 66c. Récitatif (Evangéliste & Pilate) : Da habt ihr die Hüter | ||
| 67. Récitatif (S, A, T, B & choeur) : Nun ist der Herr zur Ruh gebracht ... Mein Jesu | ||
| 68. Choeur : Wir setzen uns mit Tränen nieder | ||